-
1 minutes
Gen Mgtan official written record of the proceedings of a meeting. Minutes normally record points for action, and indicate who is responsible for implementing decisions. Good practice requires that the minutes of a meeting be circulated well in advance of the next meeting, and that those attending that meeting read the minutes in advance. Registered companies are required to keep minutes of meetings and make them available at their registered offices for inspection by company members and shareholders. -
2 вести протокол
-
3 вести протокол
1) General subject: keep the minutes, minute, note proceedings, protocol, keep minute, keep the minute, keep minutes (собрания)2) Sports: chart3) Law: keep a record, take the minutes4) Economy: take a record5) Politics: keep up the minutes6) Business: record, take minutes, (собрания) taking the minutes7) Makarov: draw up minutes, draw up the minutes -
4 вести протокол
note proceedings, take minutes, draw up minutes, keep a record, keep minutes, write minutes -
5 вести
I вест`и1) (проводити, провадити) to lead, to conduct, to directвести боротьбу (з ким-небудь/чим-небудь) — to combat; to struggle (against, with)
вести вогонь — to fire (on)
вести початок — ( від чого-небудь) to date; to begin/start with, to derive from
вести розмову — to hold a conversation, to talk
вести справу — to run (to conduct, to carry on, to manage) a business
2) (кудись - про дорогу, стежку) to lead (to)3) ( автомашину) to driveII мн. мор.в`ести -
6 О-159
ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll VP subj: human to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentmentsX и Y выясняют отношения - X and Y are sorting out (clarifying) their relationshipX-y и Y-y надо выяснить отношения - X and Y must clear the airX and Y need to have it out.«Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно» (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).Рубин посмотрел на него скучающе. «Ты знаешь, почему лошади долго живут?» И после паузы объяснил: «Потому что они никогда не выясняют отношений» (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a). -
7 выяснить отношения
• ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll[VP; subj: human]=====⇒ to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentments:- X and Y need to have it out.♦ "Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно" (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).♦ Рубин посмотрел на него скучающе. "Ты знаешь, почему лошади долго живут?" И после паузы объяснил: "Потому что они никогда не выясняют отношений" (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выяснить отношения
-
8 выяснять отношения
• ВЫЯСНЯТЬ/ВЫЯСНИТЬ ОТНОШЕНИЯ (с кем) coll[VP; subj: human]=====⇒ to discuss and resolve the problem spots in an interpersonal relationship, air and get over mutual resentments:- X and Y need to have it out.♦ "Семья тем и отличается от канцелярии, что в ней не ведутся протоколы и акты происшествий. Кроме того, выяснять отношения сейчас, а тем более прошлые отношения - поздно" (Залыгин 1). "The difference between a family and an office is that in a family you don't keep minutes and detailed records. Besides, it's too late now for us to sort out our relationship, let alone our past relationship" (1a).♦ Рубин посмотрел на него скучающе. "Ты знаешь, почему лошади долго живут?" И после паузы объяснил: "Потому что они никогда не выясняют отношений" (Солженицын 3). Rubin looked at him vacantly. "Do you know," he asked, "why horses live a long time?" After a pause he explained: "Because they never go around clarifying their relationships" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выяснять отношения
-
9 anfertigen
v/t (trennb., hat -ge-) make; in der Fabrik auch: manufacture; schriftlich: draw up; (Übersetzung, Zeichnung) do, produce* * *to make; to manufacture; to fabricate* * *ạn|fer|ti|genvt septo make; Arznei to make up; Schriftstück to draw up; Hausaufgaben, Protokoll to do* * *an|fer·ti·genvt1. (herstellen)▪ etw \anfertigen to make sth▪ etw \anfertigen to make sthProtokolle \anfertigen to take [down] [or keep] minutesein Portrait \anfertigen to do a portraitein Schriftstück \anfertigen to draw up a documentein Zeichnung \anfertigen to do a drawing▪ etw lässt sich \anfertigen sth is made updie Lotion lässt sich leicht selbst \anfertigen the lotion can be easily prepared* * *transitives Verb make; make up <medicament, preparation>; do <homework, translation>; prepare, draw up < report>; cut, make < key>* * *anfertigen v/t (trennb, hat -ge-) make; in der Fabrik auch: manufacture; schriftlich: draw up; (Übersetzung, Zeichnung) do, produce* * *transitives Verb make; make up <medicament, preparation>; do <homework, translation>; prepare, draw up < report>; cut, make < key>* * *v.to fabricate v.to manufacture v. -
10 anfertigen
an|fer·ti·genvt1) ( herstellen)etw \anfertigen to make sth;etw \anfertigen to make sth;Protokolle \anfertigen to take [down] [or keep] minutes;ein Portrait \anfertigen to do a portrait;ein Schriftstück \anfertigen to draw up a document;eine Zeichnung \anfertigen to do a drawingetw \anfertigen to prepare sth, to make sth up sep;etw lässt sich \anfertigen sth is made up;die Lotion lässt sich leicht selbst \anfertigen the lotion can be easily prepared -
11 pratiti vrijeme
-
12 voditi zapisnik
-
13 ophold
keep, lull, pause, residence, stay* * *(et -)( på et sted: midlertidigt) stay,( fast) residence;( standsning, holden stille) stop, wait;( rejseafbrydelse) break,(om flyrejse og am) stopover;( pause) pause; break ( fx in the rain);( forsinkelse) delay;( kost og logi) board and lodging;[ gøre ophold]( under rejse) break one's journey; stop off;(om flyrejse og am) stop over;[ gøre et ophold på 10 minutter] stop for ten minutes;[ tjene til livets ophold] earn one's living;[ det nødvendige til livets ophold] the necessaries of life;(i teater etc) 10 minutes' interval, an interval of 10 minutes, a ten-minute interval;[ tage fast ophold der] take up (one's) residence there;[ uden ophold] without stopping,F incessantly,( ufortøvet) without delay;[ en rejse uden ophold] a non-stop (el. through) journey. -
14 вести протокол
keep a record глагол: -
15 protokol
minutes; record of proceedingsprotokol yazmaq – draw up a report; keep the minutes -
16 вести протокол
-
17 запротоколировать
-
18 вести протокол
keep / draw up the minutesРусско-английский справочник переводчика-международника > вести протокол
-
19 Protokoll
n; -s, -e1. von Sitzung: minutes Pl.; im Gericht, von Versuch etc.: record; im vollen Wortlaut: transcript; ( das) Protokoll führen take (down) ( oder keep) the minutes; ins Protokoll aufnehmen take down (in the minutes); etw. zu Protokoll geben JUR. give evidence of s.th., state s.th. in evidence; ein Protokoll aufnehmen polizeilich etc.: take a statement; etw. zu Protokoll nehmen take s.th. down in evidence, put s.th. on record2. (Etikette) ( diplomatisches) Protokoll protocol; ein strenges Protokoll strict protocol; das Protokoll einhalten observe protocol; gegen das Protokoll verstoßen offend against protocol3. MED. etc., eines Versuchs, einer Operation etc.: report, record4. (Strafmandat) ticket5. EDV: log* * *das Protokollprotocol; record; minutes* * *Pro|to|kọll [proto'kɔl]nt -s, -e1) (= Niederschrift) record; (= Bericht) report; (von Sitzung) minutes pl; (bei Polizei) statement; (bei Gericht) transcript; (= Vertragsanhang) protocoldas Protokoll aufnehmen (bei Sitzung) — to take (down) the minutes; (bei Polizei) to take (down) a statement; (bei Gericht) to keep a record of the proceedings, to make a transcript of the proceedings
(das) Protokoll führen (bei Sitzung) — to take or keep the minutes; (bei Gericht) to keep a record of or make a transcript of the proceedings; (beim Unterricht) to write a report
etw zu Protokoll geben — to have sth put on record; (bei Polizei) to say sth in one's statement
etw zu Protokoll nehmen —
wenn man auf Dienstreise ist, muss man über alle Ausgaben Protokoll führen — on a business trip one must keep a record or (check)list of all expenses
2) no pl (diplomatisch) protocol3) (= Strafzettel) ticket* * *((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) minute* * *Pro·to·koll<-s, -e>[protoˈkɔl]ntein \Protokoll anfertigen to prepare a transcript [or the minutes] [or a report][das] \Protokoll führen (bei einer Prüfung) to write a report; (bei Gericht) to keep a record [or make a transcript] of the proceedings; (bei einer Sitzung) to take [or keep] the minutesetw [bei jdm] zu \Protokoll geben to have sb put sth on record, to have sth put on record; (bei der Polizei) to make a statement [in sb's presence], to have sb make a report of sth, to have a report made of sthzu \Protokoll gegeben werden to be put on recordetw zu \Protokoll nehmen to put sth on record; (von einem Polizisten) to take down [a statement]; (bei Gericht) to enter [an objection/statement] on record sep▪ das \Protokoll the protocolgegen das \Protokoll verstoßen to break with protocol* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *(das) Protokoll führen take (down) ( oder keep) the minutes;ins Protokoll aufnehmen take down (in the minutes);etwas zu Protokoll geben JUR give evidence of sth, state sth in evidence;ein Protokoll aufnehmen polizeilich etc: take a statement;etwas zu Protokoll nehmen take sth down in evidence, put sth on record2. (Etikette)(diplomatisches) Protokoll protocol;ein strenges Protokoll strict protocol;das Protokoll einhalten observe protocol;gegen das Protokoll verstoßen offend against protocol3. MED etc, eines Versuchs, einer Operation etc: report, record4. (Strafmandat) ticket5. IT log* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *n.journal n.log n.minutes of a meeting n.protocol n. -
20 protokoll
n; -s, -e1. von Sitzung: minutes Pl.; im Gericht, von Versuch etc.: record; im vollen Wortlaut: transcript; ( das) Protokoll führen take (down) ( oder keep) the minutes; ins Protokoll aufnehmen take down (in the minutes); etw. zu Protokoll geben JUR. give evidence of s.th., state s.th. in evidence; ein Protokoll aufnehmen polizeilich etc.: take a statement; etw. zu Protokoll nehmen take s.th. down in evidence, put s.th. on record2. (Etikette) ( diplomatisches) Protokoll protocol; ein strenges Protokoll strict protocol; das Protokoll einhalten observe protocol; gegen das Protokoll verstoßen offend against protocol3. MED. etc., eines Versuchs, einer Operation etc.: report, record4. (Strafmandat) ticket5. EDV: log* * *das Protokollprotocol; record; minutes* * *Pro|to|kọll [proto'kɔl]nt -s, -e1) (= Niederschrift) record; (= Bericht) report; (von Sitzung) minutes pl; (bei Polizei) statement; (bei Gericht) transcript; (= Vertragsanhang) protocoldas Protokoll aufnehmen (bei Sitzung) — to take (down) the minutes; (bei Polizei) to take (down) a statement; (bei Gericht) to keep a record of the proceedings, to make a transcript of the proceedings
(das) Protokoll führen (bei Sitzung) — to take or keep the minutes; (bei Gericht) to keep a record of or make a transcript of the proceedings; (beim Unterricht) to write a report
etw zu Protokoll geben — to have sth put on record; (bei Polizei) to say sth in one's statement
etw zu Protokoll nehmen —
wenn man auf Dienstreise ist, muss man über alle Ausgaben Protokoll führen — on a business trip one must keep a record or (check)list of all expenses
2) no pl (diplomatisch) protocol3) (= Strafzettel) ticket* * *((in plural) the notes taken at a meeting recording what was said: The chairman asked for this decision to be recorded in the minutes.) minute* * *Pro·to·koll<-s, -e>[protoˈkɔl]ntein \Protokoll anfertigen to prepare a transcript [or the minutes] [or a report][das] \Protokoll führen (bei einer Prüfung) to write a report; (bei Gericht) to keep a record [or make a transcript] of the proceedings; (bei einer Sitzung) to take [or keep] the minutesetw [bei jdm] zu \Protokoll geben to have sb put sth on record, to have sth put on record; (bei der Polizei) to make a statement [in sb's presence], to have sb make a report of sth, to have a report made of sthzu \Protokoll gegeben werden to be put on recordetw zu \Protokoll nehmen to put sth on record; (von einem Polizisten) to take down [a statement]; (bei Gericht) to enter [an objection/statement] on record sep▪ das \Protokoll the protocolgegen das \Protokoll verstoßen to break with protocol* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *…protokoll n im subst1.Gerichtsprotokoll court record;Vernehmungsprotokoll transcript of questioning, interview transcript;Ergebnisprotokoll minutes pl;Verlaufsprotokoll record of proceedings2. MED etc:Ergebnisprotokoll results pl;Verlaufsprotokoll record* * *das; Protokolls, Protokolle[das] Protokoll führen — make a transcript [of the proceedings]; (bei einer Sitzung Notizen machen) take or keep the minutes
etwas zu Protokoll geben/zu Protokoll geben, dass... — make a statement about something/to the effect that...
zu Protokoll nehmen — take down <statement etc.>; (bei Gericht) enter <objection, statement> in the record
2) (diplomatisches Zeremoniell) protocol3) (Strafzettel) ticket* * *n.journal n.log n.minutes of a meeting n.protocol n.
См. также в других словарях:
Minutes — This article is about the written record of a meeting. For the unit of time, see minute. For the unit of measurement, see minute of arc. Minutes, also known as protocols, are the instant written record of a meeting or hearing. They typically… … Wikipedia
Keep It Together — «Keep it Together» Сингл Мадонны … Википедия
Keep the Aspidistra Flying — … Wikipedia
Keep the Faith (album de Bon Jovi) — Keep The Faith Album par Bon Jovi Sortie 29 Octobre 1992 Enregistrement Décembre 1991 Août 1992 Durée 65:10 Genre Hard rock … Wikipédia en Français
Keep Yourself Alive — Chanson par Queen extrait de l’album Queen Pays Angleterre Face A Keep Yourself Alive … Wikipédia en Français
Keep an Eye on Amelia — Directed by Claude Autant Lara Written by Georges Feydeau Jean Auren … Wikipedia
Keep Cool (film chinois) — Keep Cool (You hua hao hao shuo) est un film chinois réalisé par Zhang Yimou, sorti en 1997. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
keep something in mind — keep (something) in mind to remember a piece of information when you are doing something or thinking about a matter. We will only have 20 minutes to argue our position – you must keep that in mind. If you can help them, fine, but keep in mind… … New idioms dictionary
keep in mind — keep (something) in mind to remember a piece of information when you are doing something or thinking about a matter. We will only have 20 minutes to argue our position – you must keep that in mind. If you can help them, fine, but keep in mind… … New idioms dictionary
Keep Fit — is a 1937 British slapstick comedy film.Plot outlineGeorge Formby again plays his working class underdog, gormless, gullible, indefatigable and triumphant hero.Here Formby s character is a weakling who overcomes obstacles to beat a corrupt rival… … Wikipedia
minutes — n. official record 1) to keep, take minutes 2) to accept; read the minutes 3) to reject the minutes * * * read the minutes take minutes [ official record ] to keep to accept to reject the minutes … Combinatory dictionary